Subject: Der Käufer hat sich die Kenntnis seiner Berater zurechnen zu lassen. gen. Der Käufer ist nicht berechtigt, gegen den Verkäufer Ansprüche wegen Sach- oderRechtsmängeln aus dem Kaufvertrag geltend zu machen, wenn die zugrundeliegende Tatsache oder der zugrundeliegende Umstand dem Käufer bekannt war oder ihm fahrlässig nicht bekannt war. Der Käufer hat sich die Kenntnis seiner Berater zurechnen zu lassen. Sich aus den übergebenen Unterlagen ergebende Tatsachen/Umstände gelten als dem Считается, что покупатель в достаточной мере проинформирован своими консультантами? |
я бы поняла, что покупатель несёт ответственность за уровень компетентности/профессионализма своего консультанта. |
т. е. сам в ответе за компетентность своих консультантов? |
то есть если ему насоветовали не то, он сам виноват. надо было смотреть, кого спрашиваешь. думаю я :) |
спасибо, а то я что-то это предложение то так, то эдак. мозг работает с трудом. |
мой, если честно, тоже. с понедельника аврал :) |
я бы поняла, что считается, что покупатель владеет всей информацией, которая имеется у его консультантов а если не осведомился - то "fahrlässig nicht bekannt war" |
да, скорее всего распространяется на объём информации. |
You need to be logged in to post in the forum |