Subject: die Gesellschaft in dinglicher wie persönlicher Hinsicht der sofortigen Vollstreckung aus notariellen Urkunden zu unterwerfen law Пожалуйста, помогите перевести из текста доверенности (Immobilienvollmacht_ :1) alle hierzu erforderlichen Rechtshandlungen vornehmen und entgegen zu nehmen = совершать и принимать ??? все необходимые для этого юридические действия 2) die Gesellschaft in dinglicher wie persönlicher Hinsicht der sofortigen Vollstreckung aus notariellen Urkunden zu unterwerfen = ...немедленно обращать взыскание на имущественные и неимущественные права ??? компании, вытекающие из нотариальных актов ??? ...zu einem Preis von 1.000,00 Euro zu verkaufen und zu veräußern, die dazu erforderlichen notariellen Erklärungen abzugeben, die Auflassung erklären, alle zur Durchführung des Vertrages erforderlichen und zweckmäßigen Erklärungen und Bewilligungen abgeben und entgegen nehmen und alle hierzu erforderlichen Rechtshandlungen vornehmen und entgegen zu nehmen sowie die Gesellschaft in dinglicher wie persönlicher Hinsicht der sofortigen Vollstreckung aus notariellen Urkunden zu unterwerfen |
You need to be logged in to post in the forum |