Subject: E-mail на немецком gen. Добрый день, Мультитрановцы,Буду крайне благодарна, если Вы подскажете, какие есть ошибки в письме, что надо исправить или вообще переписать заново. (Про отсутствие умляутов знаю:) Вот такое письмо надо отправить: "Seer geheert Herr ..., Schauen Sie sich bitte anbei zwei Präsentationen uber MC Technik an Russisch und Englisch sprache; Können Sie bitte dieses nachprüfen? Falls ein Fehler vorkommt- den ich Verbesserungen zu machen. Bitte zögern Sie nicht mich zu kontaktieren ..." Не хочется падать в грязь лицом перед немецкими коллегами;) Заранее спасибо за Ваши отклики! С уважением, Ваша ReDHaired |
http://context.reverso.net/traducao/alemao-ingles/Ihrer+baldigen+Antwort+entgegensehend http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=76987&topic=1&l1=3&l2=1#topic |
в общем, лучше заново |
А что мешает послать сопроводиловку на английском? В офисе безусловно найдутся коллеги, которые поминают на таком уровне иностранные языки :) |
поминают = понимают :) Фрейд, дедушка, сегодня забавляется вовсю... |
Тем более, что презентацию человеку Вы предлагаете проверять НА АНГЛИЙСКОМ и на РУССКОМ. |
mumin*, Спасибо за ответ! Еще бы знать, как заново написать, но правильно:) |
marcy, человек говорит сам только по-немецки, но его не обойти, т.к. он- контактное лицо. Далее он перешлет своим англоговорящим коллегам) А пока надо на немецком как-то донести смысл... |
Falls ein Fehler vorkommt- den ich Verbesserungen zu machen. это невозможно переписать! :) P.S. Поверьте – на таком уровне ЛЮБОЙ НЕМЕЦ английский понимает. У Вас же не дворник дядя Клаус координатором работает? |
попытка: Sehr geehrter Herr ..., im Anhang zu dieser Mail erhalten Sie zwei Präsentationen über MC Technik in der russischen und englischen Sprache mit der Bitte um Überprüfung. 1. если ошибки исправляет адресат: Ich möchte Sie bitten, die evtl. vorhandenen Fehler zu korrigieren. 2. если он должен сообщить об ошибках Вам, чтобы Вы их исправили: Sollten Sie Fehler finden, bitte ich um eine Rückmeldung, damit ich sie korrigieren kann. Für Rückfragen stehe ich gerne jederzeit zur Verfügung. |
WOW! супер… Эрдферкель, а почему Вы на сей раз не вспомнили о переводческих бюро, куда нужно обращаться? :) |
ахти мне, зверюше... рассеянность проклятая :-) |
Erdferkel, спасибо огромное! Эх, был бы встроенный сервис по отправке конфет- прислала бы, в качестве благодарности:) |
А что мешает спросить адрес в личке – и послать конфеты по почте? Эрдферкель их честно отработала... |
marcy, не провоцируйте! мне вчера тётя-документообладательница сунула коробочку - теперь не знаю, куда девать среди родственников и знакомых тоже все пытаются похудеть килограмм морковки можно бы - да я её, как на грех, терпеть ненавижу в любом виде :-( |
Und Ihr Enkelkind? :) |
|
link 17.10.2014 12:04 |
marcy дело говорит: надо принять конфеты как плату за помощь -- иначе ранее данные рекомендации обратиться в бюро переводов утратят моральную силу! |
родители запрещают сладости приносить - разве что Heidesand (печеньку из песочного теста), причём одну, там строго! Эсси, нафиг моральная сила-то? можно привести коня к реке, но нельзя заставить его пить - а ЭФ переводить :-) |
marcy, Эссбукетов, определенно надо:) Erdferkel, морковка бывает еще вкуснее сладостей, но только огородная... А худеющим- конфетки из агар-агара прописаны (куда отправлять?...), тема диет актуальна;) |
Redhaired, правильно, так держать! можно и не из агар-агара – конфеты очень распространённая «валюта» (см. о тёте-документообладательнице в 14:58). всегда найдётся кому подарить. |
|
link 17.10.2014 12:20 |
Redhaired, правильно, так держать! +1 И, пожалуйста, не обращайте внимания на Erdferkel -- это просто немецкая вежливость. |
marcy, вот приеду в Берлин - притараню Schwarzwälder Kirsch и заставлю съесть сразу весь под дулом водяного пистолета! и для Э. тоже чего-нибудь высококалорийное придумаю Redhaired, переадресуйте коробочку этой сладкой парочке, а? :-) |
к сожалению, я не люблю сочетание вишни и шоколада. но вот Schaumzucker и резиновые конфеты – самый цимес. НО: Кирш можно передарить, тоже не проблема. я знаю пару человек, которые родину продадут за такой деликатес :) |
|
link 17.10.2014 12:31 |
Нох эйн глэзхен кирш! (с) |
|
link 17.10.2014 14:00 |
Мою порцию прошу выслать в адрес SRES**! |
You need to be logged in to post in the forum |