DictionaryForumContacts

 KalMar

link 16.10.2014 8:11 
Subject: Находящийся на обслуживании gen.
Всем доброго утра!
Подскажите, пожалуйста, можно ли перевести "находящийся на обслуживании" (Техника (с/х машины), находящаяся на обслуживании у производителя (и далее перечь)) как: Technik, die vom Hersteller gewartet (behandelt) ist ...?

Заранее спасибо!

 Erdferkel

link 16.10.2014 8:14 
Вы бы ещё in Behandlung написали :-)
Serviceleistungen vom Hersteller или Hersteller-Service, напр.

 KalMar

link 16.10.2014 9:11 
Ай-ай, как все не по-русски-то...
Erdferkel, спасибо,что вразумили )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo