Subject: in Vorleistung treten muss construct. Пожалуйста,помогите перевести:in Vorleistung treten mussКонтекст:Die Erforderlichkeit der Anzahlung begründet der Bieter damit, das durch die sehr kurze Bauzeit er gleich zu Beginn der Baumaßnahme in Vorleistung treten muss, da sehr viele Materialien (fast 100%) gleich zu Baubeginn eingekauft werden müssen Спасибо заранее! |
он уже в самом начале должен будет понести расходы по закупке... при этом возможны два варианта: 1. он тратит свои денюжки, а ему потом возмещает заказчик 2. он сразу получает от заказчика авансовый платёж и тратит его здесь обсуждалось примерно то же самое http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=83702&l1=3&l2=2&SearchString=in Vorleistung treten&MessageNumber=83702#mark |
я за первый вар-т |
я за то, что "он уже в самом начале должен будет понести расходы по закупке" :-) как обоснование требования авансового платежа |
You need to be logged in to post in the forum |