|
link 9.10.2014 20:50 |
Subject: Stechlin gen. Пожалуйста, помогите перевести слово: der Stechlin. Слово встречается в следующем контексте: так называется одно из произведений Теодора Фонтане. В одном из своих словарей я нашла слово das Stechen - колотье, коль; stechen - колоть, прокалывать. Может быть это слово переводится, как укол, или тот человек, который делает укол.Заранее спасибо!
|
***Der Stechlin ist Fontanes letzter großer Roman. Seine Hauptfigur, der alte Dubslav von Stechlin, trägt den gleichen Namen wie der tatsächlich existierende nahegelegene See, der stimmungsvoll in die märkische Landschaft eingebettet ist.*** |
а в озере Stechlin плавают Stichlinge - все в колючках! :-) |
|
link 10.10.2014 17:02 |
![]() |
|
link 12.10.2014 15:27 |
Спасибо Вам большое!!!!Очень выручили!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |