Subject: Konstruktionsdienstleistungen gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Allgemeiner Maschinen- u. Anlagenbau > Entwicklung von neuen Maschinen und Anlagen Einzelteile u. Baugruppen > Konstruktion einzelner Bauteile und Baugruppen, inkl. Dokumentation - je nach Vereinbarung Konstruktionsdienstleistungen Wartung, Reparatur und Instandsetzung von Maschinen und Anlagen Заранее спасибо |
"услуги по конструированию" не подойдёт? |
проектно-конструкторские работы? |
|
link 10.10.2014 9:57 |
инжиниринг, инжиниринговые услуги |
а я волевым усилием изгнала эту неуклюжую транскрипцию из своих переводов и уже давно пишу опять обычные "проектно-конструкторские работы" |
вот до кучи "инженерно-конструкторские услуги" |
You need to be logged in to post in the forum |