DictionaryForumContacts

 marcy

link 21.09.2014 10:12 
Subject: Ich hing die Jägerbüchse an einen Nagel... gen.
***...Und schließlich findet sich auch der wunderbare Satz: „Ich hing die Jägerbüchse an einen Nagel.“ Entweder hing die Büchse am Nagel – oder er hat sie hingehängt. In der Umgangssprache mögen solche Fehler weit verbreitet sein; ein literarischer Übersetzer hingegen sollte sie vermeiden.***

***Gerade bei Übersetzungen verzichten nicht wenige Verlage auf eine sorgfältige Qualitätskontrolle. Und welcher Leser vergleicht schon Original und Fälschung?***

«Шпигель» сравнил.
Можно прочесть здесь:

http://de.scribd.com/doc/239653775/Der-Spiegel-362014-01-09-2014

на стр.130-132.
Лучшей версии этого номера «Шпигеля» в интернете пока нет, сорри. Позже появится в архиве на шпигелевском вебсайте.

И ещё впечатлила статистика:
Im Jahr 2004 erschienen bereits etwa 86500 neue Bücher in Deutschland, im Jahr 2013 waren es sogar schon knapp 94000 Titel.
Почти 30 НОВЫХ книг в день :)

 Queerguy

link 21.09.2014 10:23 
если бы он висел, то было бы "ich hing AM Nagel" :)

да, книг безумно много
поэтому надо без жалости просеивать :)

 marcy

link 21.09.2014 10:25 
ты решил повесить переводчика? :)
«Шпигель» так далеко не пошёл – гвоздь у них, несмотря на все прегрешения коллеги, всё же для ружья предназначается.

 Queerguy

link 21.09.2014 10:57 
marcy, ты как-то говорила, что Бавария вроде малой провинции славян или что-то в этом духе :)

действительно:
"Mais (Zea mays), in Österreich und Teilen Altbayerns auch Kukuruz genannt"
Вот откуда русское "кукуруза" :)

 marcy

link 21.09.2014 11:00 
кукуруза в русском не из баварского :) скорее, наоборот, в баварском – из славянских языков через австрийский.

да, в Баварии я только так и говорю, кстати. Kukuruz. красиво ведь :)

 Queerguy

link 21.09.2014 11:04 
ну да, я опять неудачно пошутил, но главное - что общее баварско-славянское слово

интересно, в Берлине поймут, если сказать? :)

спросил носителя-небаварца, он не понял :)

 marcy

link 21.09.2014 11:05 
кстати, вчера говорила со своей баварской подругой по телефону. речь зашла о ягодах. Browa (Brombeere), Huiwa (Himbeere).
как малине с точки зрения русского языка не повезло, не находишь? :)

Kukuruz в Берлине поймут не все. можешь поэкспериментировать.
Huiwa поймут только русские берлинцы, да и то неправильно :)

 Queerguy

link 21.09.2014 11:07 
представляю, как бы произнёс баварскую малину вл. каминский, у него произношение и так очень грубое

 Queerguy

link 21.09.2014 11:09 
тьфу ты, не каминский, а каминер (со своим руссен-диско)!

 marcy

link 21.09.2014 11:10 
в нашем контексте это звучало «in die Huiwa gehen» – в лес по ягоды

 SRES*

link 21.09.2014 11:22 
"in die Huiwa gehen"

Hoiwa, Hoawa, Hoapa, Hoawal, Hoapal.

kommt von Heidelbeeren.

 marcy

link 21.09.2014 11:26 
Tut mir leid, aber...

__//__http://de.wiktionary.org/wiki/Himbeere__\__

Bairisch-Österreichisch: Holbeer, Hulba, Huiwa, [Malina, Malinabeer, Moibeer, Molber
Bayr. Wald: Malina, Malinabeer

 SRES*

link 21.09.2014 11:27 
Tut mir leid, я специально пошла спросила у коренных местных жителей - Heidelbeeren.

 marcy

link 21.09.2014 11:29 
дык… а я от кого про Himbeere знаю? :)
самых что ни на есть коренных, причём уже очень давно. лет 20...

 marcy

link 21.09.2014 11:32 
возможно, в Ваших краях под Heidelbeere проходит и малина :) Heidelbeere – любая ягода, растущая auf der Heide.

 Erdferkel

link 21.09.2014 11:32 
была я на днях в книжном магазине - посмотрела на эти "30 новых книг в день", купила календари и пошла домой
а насчёт проблем с hängen - как-то девочка-искусствовед в музее произнесла незабываемую фразу "Josef hat seinen Mantel abgestriffen"... да и в местной газете аналогичная перловка почти каждый день
мы с мужем суём газетку друг другу под нос с радостными восклицаниями :-)

 Queerguy

link 21.09.2014 11:33 
тоже неплохо: Malinabeer :)

 Queerguy

link 21.09.2014 11:34 
некоторая перловка мне нравится даже: du frägst...

 SRES*

link 21.09.2014 11:35 
ну а здешние здесь всю жизнь живут, т. е. намного больше чем 20 лет. могу и у остальных поинтересоваться и так они чернику называют.

причем никогда не слышала, чтобы здесь народ в лес за малиной ходил (но тут могу и ошибаться), а вот за черникой вовсю шуруют.

 marcy

link 21.09.2014 11:37 
Erdferkel,
я календари не покупаю – мне традиционно всегда дарят. либо литературные (Aufbau-Verlag и т.д.), либо с джеками-расселами :)
а вот среди новинок постоянно встречаются и интересные поступления.

SRES,
я бы не настаивала, если бы не была уверена в источнике на 100%. в кухне и баварском – это самый авторитетный человек из всех, кого знаю. а знаю я многих :)

поспрашивайте. с ягодами такое дело – их собирают и едят, часто не заморачиваясь особо, как называется. Huiwa, одним словом.

 marcy

link 21.09.2014 11:39 
кстати, а насчёт Browa спросили? или тожe Huiwa? :)

 Erdferkel

link 21.09.2014 11:42 
календари у меня стандартные - в бюре Horst Janssen, рядом в комнате - Wolf Erlbruch :-)

 SRES*

link 21.09.2014 11:44 
"возможно, в Ваших краях под Heidelbeere проходит и малина :) Heidelbeere – любая ягода, растущая auf der Heide. "

нет, я не согласна с тем, что в наших краях под Heidelbeeren подпадают Himbeeren. я часто видела, как соседи их приносят из леса, делают Heidelbeerkuchen или большие вареники с этими Heidelbeeren.

а вот с тем, что выражение in die Hoaba, Huiwa и пр. может означать "в лес по ягоды" — согласна на 100 %.

 Эссбукетов

link 21.09.2014 11:46 
Лишь бы спорить... Может, расширите репертуар? )

 marcy

link 21.09.2014 11:48 
именно – в лес по ягоды.
не дифференцируя.
а если присмотреться...

Эссбукетов,
ты не гурман, тебе не понять :)

 marcy

link 21.09.2014 11:56 
SRES,
возможно, дело просто в региональных особенностях. моя подруга – в деревне в Баварском лесу выросла, там свои особенности. Вы же южнее будете :)

 SRES*

link 21.09.2014 11:57 
спросила у четверых. все в один голос заявляют, что "in die Hoaba gehen" ich gehe in den Wald Heidelbeeren pflücken bedeutet.

 SRES*

link 21.09.2014 11:57 
"а вот с тем, что выражение in die Hoaba, Huiwa и пр. может означать "в лес по ягоды" — согласна на 100 %. "
а вот это свое высказывание отзываю.

 Эссбукетов

link 21.09.2014 11:59 
Врагу не сдается наш гордый варяг )

 marcy

link 21.09.2014 12:01 
Ну вот, сложно с ягодами в Баварии. Как я и думала, весь вопрос – в локации :) Смотрите, что ВАША газета из Пассау про малину в Баварском лесу пишет:

Auch bei der Himbeere begegnen uns regional unterschiedliche Bezeichnungen. Die standardsprachliche "Himbeere" kennt der Niederbayer in der Mundart nicht. "Himbeere" leitet sich wohl von mittelhochdeutsch "Hintber" her − das ist die Beere, die gerne von der "Hinde", der Hirschkuh, gefressen wurde. Diese Deutung ist jedoch nicht einfach zu begründen. Die nördlich der Donau und westlich der Ilz im Bayerischen Wald vorkommende "Huiwa" jedenfalls lässt sich lautgeschichtlich nicht mit der "Himbeere" in Einklang bringen, sondern steht in Zusammenhang mit "Holbeere" (mhd. "hol" für "hohl"), was wiederum mit ihrer Gestalt zu tun hat: Im Gegensatz zu allen anderen Beeren ist die Himbeere ja tatsächlich hohl. Im restlichen niederbayerischen Gebiet ist die Bezeichnung "Molbeere" geläufig, mundartlich "Moiwa, Moipa". Hierzu gibt es zwei Deutungsmöglichkeiten: Zum einen kann man sie aus mittelhochdeutsch "Morber, Mulber" herleiten, woraus sich auch die "Maulbeere" entwickelt hat. Zum anderen könnte es sich um eine Entlehnung aus dem slawischen Sprachraum handeln; im Tschechischen etwa heißt die Himbeere "Malina".

 marcy

link 21.09.2014 12:02 
у Вас просто нет малины, она вся в Баварском лесу осталась :)

 Erdferkel

link 21.09.2014 12:04 
за неимением гербовой пишут на простой - за неимением малины так называют чернику, нужно же слово куда-то пристроить :-))

 SRES*

link 21.09.2014 12:07 
ну, пусть они и ходят за этой своей ягодой под таким звучным названием :))

 marcy

link 21.09.2014 12:10 
спор сродни давешней дискуссии про жердель :)
у нас это были самые вкусные абрикосы, а где-то – просто несъедобный дичок.

 marcy

link 21.09.2014 12:11 
куда ни ткни, одна Huiwa без гугеля, не так ли? :)

 Erdferkel

link 21.09.2014 12:15 
очень верное замечание! :-)

 marcy

link 21.09.2014 14:14 
кстати, SRES, сегодня доела варенье :) растягивала удовольствие как могла. очень вкусно, ещё раз гран мерси!

 Queerguy

link 21.09.2014 14:29 
в споре родилась истина :)

 marcy

link 21.09.2014 14:33 
истина – в варенье :)

 Queerguy

link 21.09.2014 14:33 
на соседней ветке тоже были констатированы схожие роды
вот что значит - схожие архетипы в головах :)

 marcy

link 21.09.2014 14:41 
просто воскресное общение :)

 Queerguy

link 21.09.2014 14:45 
я имел в виду своё замечание про роды истины )
написал, ещё не видя замечание ЭБ на другой ветке

 Queerguy

link 21.09.2014 14:49 
а авокадо в Баварии тоже иначе зовут? это ведь тоже ягода - Die Avocadofrucht, eigentlich eine Beere :)

 SRES*

link 21.09.2014 14:50 
marcy,
я очень рада, что Вам понравилось :)

если буду варить в следующем году, то придумаю, чего бы этакого в это варенье еще добавить. ванили там или чили. мне кажется, что в нем чего-то не хватает. и это чего-то, мне кажется, перец.

 marcy

link 21.09.2014 14:52 
Авокадо в Баварском лесу не растёт.
man kann nicht in die Avokado gehen.
в этом вся проблема :)

 Queerguy

link 21.09.2014 14:52 
перчинки не хватает )

 marcy

link 21.09.2014 14:53 
SRES, добавить всегда можно ради эксперимента, но такой чистый незамутнённый мирабелевый вкус тоже цимес :)

 Fältskоg*

link 21.09.2014 15:56 
В Австрии тоже никогда таких названий ягод никогда не слышала. Правда, есть ягода, именуемая в народе, а подчас и на табличках супермаркетов Ananas. Угадаете, какая? Клубника. В самом начале проживания в Вене название заинтриговало, начала копаться. Оказалось, ананасом называется один из самых распространенных местных сортов клубники, его название переняли и для всех представителей этих плодов.

Kukuruz говорят в Бургенланде и в штирской провинции (пусть Metz поправит, если ошибаюсь). Про западные земли не скажу. В Вене, Нижней и Верхней Австрии Mais.

 Erdferkel

link 21.09.2014 16:07 
хоспади, ананасная клубника у моего дедушки на грядках росла и маленький ЭФ с наслаждением там пасся :-)

 marcy

link 21.09.2014 16:10 
один знакомый постоянно называл клубнику викторией. сначала думала, что прикалывается, а потом оказалось, что у них в Ижевске, где он провёл детство, все так говорят.

а в Одессе кукурузу называют «пшонка», с характерным прононсом. интересно, кто, не побывав в Одессе, догадается, о чём идёт речь :)

 Queerguy

link 21.09.2014 17:03 
а как тогда настоящую пшёнку называют? )

 marcy

link 21.09.2014 17:10 
в Одессе такого не едят :)
почти шучу

 Queerguy

link 21.09.2014 17:27 
и я здесь тоже вроде единственный, кто её ест, dieses Kriechsgericht :)

 marcy

link 21.09.2014 17:31 
ты имеешь в виду пшённую кашу? ну почему же, я её очень люблю. как по мне, лучше только перловка.
без ничего – только много-много хорошего сливочного масла. :)

 Queerguy

link 21.09.2014 17:35 
да, но не кашу, а пшёнку, т. е. просто "без ничего", но mit der guten Budda :)

 marcy

link 21.09.2014 17:39 
ну, кукуруза – это вообще святое :)
в идеале тоже с маслом и с солью, но на скоростях можно и без масла. сейчас как раз сезон, сливы и кукуруза, золотое время.

 SRES*

link 21.09.2014 17:43 
"один знакомый постоянно называл клубнику викторией. сначала думала, что прикалывается, а потом оказалось, что у них в Ижевске, где он провёл детство, все так говорят."
я тоже всю жизнь так говорю :)

 marcy

link 21.09.2014 17:46 
потому что Вы были к Ижевску ближе, чем к тем же Питеру или Одессе, где так не говорят. :)

 Queerguy

link 21.09.2014 17:56 
возвращаясь к теме

сегодня, гуляя с собакой (в лес её водил, к её Karnickelbauten), прицепил ей жёлтый листок на ошейник (прохожие женщины сказали собаке: "Bist du schick angezogen!") и подумал, что здесь уместно было бы использовать фразу:

ich hing ein gelbes Blatt an ihr Geschirr :)

 marcy

link 21.09.2014 18:00 
Queerguy, ты играешь с огнём :)
сейчас Куно почитает словарь, въедет в тему – и выйдет на форум с кислым выраженьем на лице.

Die Geister, die ich rief, die…
ты знаешь, что с ними случается.

 Queerguy

link 21.09.2014 18:06 
die Pandora, deren Büchse ich öffnete :)

 Queerguy

link 21.09.2014 19:55 
ich ging im Walde... :)
http://youtu.be/ShCC15knF6I

 marcy

link 21.09.2014 20:21 
клёво :)
мы сейчас тоже собираемся на тропу здоровья.

 Queerguy

link 21.09.2014 20:28 
тоже клёво )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo