Subject: verzugsbegründend / Verfalltagsgeschäfte gen. Уважаемые коллеги,помогите, пожалуйста, перевести слова verzugsbegründend и Verfalltagsgeschäfte. Речь идет о переводе AGBs, параграф о несоблюдении сроков и договорной неустойке. Die Vertragspartner kommen bei Nichteinhaltung der in der Vertragsurkunde als verzugsbegründend vereinbarten Termine (Verfalltagsgeschäfte) ohne weiteres in Verzug, in den übrigen Fällen nach Mahnung unter Einräumung einer angemessenen Nachfrist. Заранее большое спасибо! |
Мой вариант перевода: Участники договора сразу же попадают в просрочку при несоблюдении согласованных в договоре сроков, по прошествии которых возникает задолженность (срочные сделки), в остальных случаях после напоминания о выполнении обязательств при предоставлении соответствующей отсрочки. |
You need to be logged in to post in the forum |