DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 15.09.2014 16:14 
Subject: Standortbedarf gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Standortbedarf
fachlich
überfachlich

Заранее спасибо

 marcy

link 15.09.2014 16:18 
мало контекста.
дайте!

 wladimir777

link 15.09.2014 16:27 
Это презентация поэтому так мало контекста:

Am Prozess der Kompetenzeinschätzung sind Mitarbeiter und Führungskräfte gleichermaßen beteiligt

Kompetenzeinschätzung - selbst -- Abstimmung im Gespräch -- Standortbedarf
Kompetenzeinschätzung - fremd fachlich
überfachlich
Спасибо заранее...

 wladimir777

link 15.09.2014 16:28 
Это презентация поэтому так мало контекста:

Am Prozess der Kompetenzeinschätzung sind Mitarbeiter und Führungskräfte gleichermaßen beteiligt

Kompetenzeinschätzung - selbst -- Abstimmung im Gespräch -- Standortbedarf
Kompetenzeinschätzung - fremd fachlich
überfachlich

Спасибо заранее...

 marcy

link 15.09.2014 16:35 
я бы поняла как «необходимость на местах» (в кадрах)

 wladimir777

link 15.09.2014 16:42 
это что-бы "кадры" проживали недалеко от филиала где требуется персонал?

 Erdferkel

link 15.09.2014 16:49 
тема у презентации какая? это Power Point или ворд?
там формат не сдвинулся? потому что вроде по логике:
Kompetenzeinschätzung - selbst
Abstimmung im Gespräch
Kompetenzeinschätzung - fremd
fachlich / überfachlich
а Standortbedarf туда с какого боку, в оценку компетентности?

 wladimir777

link 15.09.2014 16:55 
это Power Point
формат к сожалению сдвинулся (потому постил дважды в надежде исправить формат)

Kompetenzeinschätzung - selbst - или - fremd ---затем стрелка указывает на Abstimmung im Gespräch ---- затем стрелка указывает на Standortbedarf под которым два пункта fachlich / überfachlich

 marcy

link 15.09.2014 17:00 
я бы поняла так, что они оценили свои силы – и необходимость в (новых) кадрах на местах

 Erdferkel

link 15.09.2014 17:03 
«необходимость на местах» там, имхо, не в кадрах, а в оценке компетентности (узкопрофессиональной или общей)
однако чистая имха...

 marcy

link 15.09.2014 17:07 
аскеру виднее

 wladimir777

link 15.09.2014 18:10 
спасибо за помощь...

 wladimir777

link 15.09.2014 18:22 
и всё же к слову überfachlich - это не общая компетенция а более чем профессиональная "сверхпрофессиональная компетенция"

 subarurus

link 15.09.2014 19:45 
а, например, "локальная потребность" не подойдет?

 Erdferkel

link 15.09.2014 22:54 
"сверхпрофессиональная" неудачно
http://www.tucahea.org/news/almaty/Conference_Materials.pdf
их ещё ключевыми называют
http://de.wikipedia.org/wiki/Schlüsselqualifikation
OECD is examining the possibility of an international assessment of “key” or “generic” competences.
ОЭСР изучает возможность проведения международной оценки «ключевых» или «общих» навыков.

 wladimir777

link 16.09.2014 6:52 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo