DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 3.09.2014 10:52 
Subject: auf Rechnung (auf Ziel, Kredit, Abrechnung oder Gegenrechnung) gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом вышеуказанной фразы.

Это взято из параграфа 144 немецкого Налогового кодекса:

Контекст:

§ 144 Aufzeichnung des Warenausgangs
(1) Gewerbliche Unternehmer, die nach der Art ihres Geschäftsbetriebs Waren regelmäßig an andere gewerbliche Unternehmer zur Weiterveräußerung oder zum Verbrauch als Hilfsstoffe liefern, müssen den erkennbar für diese Zwecke bestimmten Warenausgang gesondert aufzeichnen.
(2) Aufzuzeichnen sind auch alle Waren, die der Unternehmer

1.
auf Rechnung (auf Ziel, Kredit, Abrechnung oder Gegenrechnung), durch Tausch oder unentgeltlich liefert, oder
2.
gegen Barzahlung liefert, wenn die Ware wegen der abgenommenen Menge zu einem Preis veräußert wird, der niedriger ist als der übliche Preis für Verbraucher.

 meggi

link 3.09.2014 11:53 
Lieferung auf Ziel
эк. словарь даёт - отпуск товаров в кредит
http://www.classes.ru/all-german/dictionary-german-russian-econ-term-25113.htm

но, у вас кредит отдельным пунктом

предположу
Lieferung auf Kredit - поставка / отпуск товаров в кредит

а Lieferung auf Ziel это противоположно понятию Kauf auf Ziel
"Du kaufst jetzt und bezahlst zu einem späteren Zeitpunkt in der Zukunft. Also nicht auf Raten, sondern einfach an einem bestimmten Datum - Ziel. Du bekommst eine Rechnung mit Angabe: Zahlbar am xxxxx."
http://www.gutefrage.net/frage/auf-ziel-kaufen

и здесь упоминается
http://de.wikipedia.org/wiki/Zahlungsziel

м.б. поставка с отсрочкой платежа?

 meggi

link 3.09.2014 12:01 
Lieferung auf Rechnung - поставка на открытый счёт, вроде

сравните:
"Du bekommst eine Rechnung mitgeschickt bei der Lieferung. Da stehen dann die Kontodaten des Verkäufers, dahin überweist du dann den Betrag innerhalb 14 Tage. Das ist ein Kauf auf Rechnung."
http://www.gutefrage.net/frage/was-bedeutet-auf-rechnung-bestellen

и
"Поставка на открытый счет - поставка, при которой продавец или коммерческий посредник поставляет товар покупателю и одновременно направляет ему счет, который должен быть оплачен либо немедленно, либо в течение оговоренного срока."
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/27418

 drifting_along

link 3.09.2014 12:48 
Спасибо большое, а насчет Abrechnung oder Gegenrechnung есть какие-то варианты?

Возможно имеется в виду какой-то взаимозачет?

 meggi

link 3.09.2014 12:58 
я думала про зачёт/взаимозачёт, но не уверена

последнее, может быть, поставка по встречному требованию? (но тоже не уверена полностью)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo