DictionaryForumContacts

 vtb

link 25.08.2014 12:49 
Subject: Zweckänderung eines gültigen Aufenthaltstitels, soweit die beantragte Niederlassungsbewilligung bei erstmaliger Erteilung quotenpflichtig wäre. austrian
Пожалуйста, помогите перевести пункты решения, принятого на основании первоначального заявления на получение вида на жительство : Erstantrag auf Niederlassungsbewilligung (Австрия):

Варианты:

1) nach § 3 Abs. 2 Z.4 NLV 2010 = …согласно § 3, абзац 2, п.4 Распоряжения о праве на поселение от 2010 г.
Anzahl der zur Verfügung stehenden Quotenplätze nach § 3 Abs. 2 Z.4 NLV 2010: 30 = Количество имеющихся квот согласно § 3, абзац 2, п.4 Распоряжения о праве на поселение от 2010 г.: 30 ?
2) Gesamtzahl der bisher 2010 gestellten Anträge: 35 = Общее число заявлений, поданных до настоящего времени в 2010 г.: 35
3) Reihungsziffer: 36 = Порядковый номер: 36
4) Den Regelungen über die Quotenpflicht unterliegen gemäß § 13: = В соответствии с § 13 Положением об обязанности квотирования регулируется:
1. die erstmalige Erteilung einer Niederlassungsbewilligung = первичная выдача вида на жительство и
2. Zweckänderung eines gültigen Aufenthaltstitels, soweit die beantragte Niederlassungsbewilligung bei erstmaliger Erteilung quotenpflichtig wäre. = Изменение назначения действующего правооснования на пребывание в том случае, если запрашиваемый вид на жительство при первой выдаче подлежит квотированию.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo