|
link 18.08.2014 7:39 |
Subject: по мотивам женской моды gen. Здравствуйте! Я все еще мучаюсь с переводом своего документа про фасоны одежды (картинок нет, просто экселевский файл с кратким описание). И мой хрупкий мозг готов взорваться :-((Есть несколько словосочетаний, которые я не могу перевести. Если кто-нибудь в своей практике встречался с ними, подскажите, пожалуйста, как перевести! Lieblings-Basic zum vielseitigen Kombinieren Strick gepatcht mit Leder ( тут непонятно слово gepatcht ) Stepp-Sweat. И самое страшное - Shape-Einsatz ( я понимаю, что речь идет о чем-то моделирующим фигуру, но как ЭТО называется) Заранее признательна за помощь! |
например: базовый гардероб / любимые вещи/элементы основного гардероба, которые комбинируются между собой в огромном количестве вариантов / это всегда беспроигрышная комбинация В стиле пэчворк: вязаные элементы и кожа стёганый свитшот* Вставки, моделирующие / корректирующие фигуру |
|
link 18.08.2014 7:56 |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |