DictionaryForumContacts

 MaryMay

link 13.08.2014 10:13 
Subject: хотелось бы вариантов (немецкий) notar.
5 августа 2007 года в 18 часов 20 минут в нашей коммуне родилась Владлена Ташон женского пола, дочь Мишеля Ташона, родившегося 13 апреля 1967 года в Лаксу (Мерт и Мозель), и Юлии Картуль, родившейся 15 мая 1978 года в Слуцке (Беларусь).

 Erdferkel

link 13.08.2014 10:19 
непонятно - Вам с какого на какой перевести нужно?

 MaryMay

link 13.08.2014 10:23 
на немецкий

 Erdferkel

link 13.08.2014 10:34 
рассортируйте этот рассказ сначала по образцу русского св-ва о рождении

 Erdferkel

link 13.08.2014 10:35 
т.е.
Владлена Ташон
пол: женский
дата рожд., время рождения
место рождения: наша коммуна :-)
Родители:
и тыды

 Mgorelik

link 13.08.2014 10:36 
Am 5.8.2007 um 18:20 Uhr ist in unserer Gemeinde Vladlena Tachon, weiblich, geboren worden. Vater: Michel Tachon, geb. am 13.4.1967 in Laxou, Meurthe-et-Moselle. Mutter: Julia Kartul, geb. am 15.5.1978 in Slutsk (Weißrussland)

 MaryMay

link 13.08.2014 10:41 
Спасибо, я так и сделала!) По степени важности)))

 Эсмеральда

link 13.08.2014 12:03 
ist.... geboren worden ... wurde ... geboren
Tachon
В (заверенном) переводе документов фамилия, имя, отчество должны быть написаны в немецкой транскрипции и в транслите по ISO, т.е. TaSCHon /TaŠon и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo