Subject: Aufzug für die Feuerwehr freischalten construct. Пожалуйста, помогите перевести:Aufzug für die Feuerwehr freischaltenКонтекст:Hinweis: es ist zu klären, ob der Aufzug der Kinderabteilung zur Evakuierung auch in den Etagen halten soll, in denen keine Kindernutzungen vorhanden sind. Die Pläne zeigen dort derzeit keine Schachttüren – man könnte die Trennung der Personengruppen im Normalbetrieb über die Aufzugsteuerung regeln und im Brandfall den gesamten Aufzug für die Feuerwehr freischalten. Спасибо большое |
и освобождать весь подъемник для пожарной команды в случае пожара. |
нет, не совсем. речь идёт о том, что и детский лифт должен иметь возможность останавливаться на всех этажах. сейчас её нет (нет дверей лифтовой шахты). в обычном режиме лифт можно было бы запрограммировать так, чтобы на «бездетных» этажах он не останавливался, а в случае пожара переключать для пожарной команды в режиме возможности остановки на любом этаже. |
|
link 7.08.2014 14:09 |
Неужели ?...:) А мне кажется здесь о том, что в случае пожара пассажирский лифт блокируется с возможностью его разблокировки и использования для перевозки пожарных (см. также пожарный лифт). |
|
link 7.08.2014 14:10 |
марси, коммент не Вам :) |
You need to be logged in to post in the forum |