|
link 3.08.2014 6:48 |
Subject: Scheingebaren gen. Пожалуйста, помогите перевести.Scheingebaren Слово встречается в следующем контексте:Tate ich es nicht, so wuerde er mein Lesen als Scheingebaren oder Vorwand deuten Заранее спасибо
|
думайте в направлении притворство, поза, деланость |
... как обман или отговорку. |
такое необычное слово – Scheingebaren. и такое банальное – обман... |
Нашел оригинал рассказа Julia Franck - Zugfhart, из которого вырвано вышеуказанное предложение. Небольшой контекст из из рассказа. Äha, er lehnt sich zurück und sieht aus dem Fenster. Mir ist, als zwingt er mich damit, weiter in der Zeitung zu lesen; täte ich es nicht, so würde er mein Lesen als Scheingebaren oder Vorwand deuten. Beides gefiele mir nicht. Nach wenigen Minuten steht er wieder auf. В таком контексте Scheingebaren можно перевести скорее всего как "наигранное поведение". |
Боже, Вы искали целый день? Я давала свои варианты после того, как прочла этот пассаж... |
|
link 4.08.2014 18:26 |
спасибо |
marcy, к сожалению, из-за заболевания глаз, я иногда целую неделю, а бывает и месяц "ищу". |
я не знала. извините, es tut mir wirklich leid. |
Принято |
You need to be logged in to post in the forum |