DictionaryForumContacts

 maruskam

link 23.01.2006 14:12 
Subject: стажировка
Если переподготовка специалиста Weiterbildung, то стажировка?

 tchara

link 23.01.2006 14:28 
Probezeit, Vorbereitungsdienst, Studienaufenthalt, Berufspraktikum, einfach Praktikum, и т.д., в зависимости от контекста.

 vittoria

link 23.01.2006 14:36 
переподготовка - это скорее Umschulung. Weiterbildung, в принципе, подходит для обозначения стажировки. Вот вам ссылка, где всё подробно объясняется: http://de.wikipedia.org/wiki/Fortbildung
Там приводится еще много всяких соответствий. Надеюсь, вы найдете подходящее.

2tchara: Probezeit - всё-таки испытательный срок

 vittoria

link 23.01.2006 14:39 
кстати, под стажировкой в русском может подразумеваться и повышение квалификации, и практика, и просто поездка от какого-нибудь фонда (стипендия). Тут уж нужно по контексту смотреть.

 maruskam

link 23.01.2006 14:46 
спасибо всем большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo