DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 18.06.2014 9:01 
Subject: Как избежать повторения gen.
Как избежать повторения "того, что"? Заранее благодарю!

Für die jeweiligen FOREX und CFD Transaktionen gelten grundsätzlich die Bedingungen der ХХХ gemäß der FX Kontoeröffnungsunterlagen,
...
c) unter Berücksichtigung des Umstandes, dass sie im Lichte der Tatsache auszulegen sind, dass „Kunde“ der ХХХ ein Kreditinstitut ist.

На транзакции FOREX и CFD как правило распространяются условия ХХХ согласно документам об открытии счета FX,
...
c) с учетом того обстоятельства, что их следует рассматривать в свете того, что «клиентом» ХХХ является кредитный институт.

 fekla

link 18.06.2014 9:12 
Учитывая это обстоятельство, их следует рассматривать..

 Александр Рыжов

link 18.06.2014 10:05 
Учитывать ведь надо не то обстоятельство, о котором было сказано выше, а то, о чем идет дальше в предложении, поэтому "это" тут не подходит... Т.е. учитывать надо именно то, что sie im Lichte der Tatsache auszulegen sind, dass „Kunde“ der ХХХ ein Kreditinstitut ist.

 Raniel

link 18.06.2014 10:19 
С учетом того обстоятельства, что при их рассмотрении следует принимать во внимание тот факт, что клиентом ХХХ является кредитный институт...

 Александр Рыжов

link 18.06.2014 10:25 
Все равно два "что" остается... Или для юридических документов это ничего?

 Erdferkel

link 18.06.2014 10:53 
в исходнике ведь тоже два раза dass :-)

 Александр Рыжов

link 18.06.2014 11:27 
2 Erdferkel
Это да, но хочется, чтобы по-русски нормально звучало...

 Erdferkel

link 18.06.2014 11:36 
зачем на это тратить силы и мысли? с двумя чтами по-русски звучит так же нормально, как и по-немецки с двумя dass
wir wollen nicht päpstlicher sein als der Papst :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo