DictionaryForumContacts

 pipolina

link 10.06.2014 12:42 
Subject: КРУ gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий словосочетание БЛОКИРОВКА ОТ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ.
Контекст:
На выкатной кассете выключателя установлена БЛОКИРОВКА ОТ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ, на двери отсутствуют рычаги под эту блокировку, что приводит к заклиниванию кассеты выключателя при его закатывании. Выключатель заклинивается в промежуточном положении.

Кстати, а как в данном случае будет по-немецки ЗАКАТЫВАЕТСЯ и ПРОМЕЖУТОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ (Zwischenstellung?).

Заранее большое спасибо всем.

 Erdferkel

link 10.06.2014 13:52 
"Der Hauptschalter eines Schaltschrankes darf lediglich eingeschaltet werden können, wenn alle Schaltschranktüren geschlossen sind und umgekehrt dürfen Schaltschranktüren lediglich dann geöffnet werden können, wenn der abschließbare Hauptschalter ausgeschaltet ist."
http://www.konstruktionspraxis.vogel.de/themen/automatisierung/safety/articles/151401/
имха:
Einschaltverriegelung bei geöffneter Schaltfeldtür
beim Einschieben
Zwischenstellung OK
матчасть на всякий случай
http://w1.siemens.ch/home/ch/de/energy/produkte/produktnamen/Documents/NXPLUS.pdf

 pipolina

link 10.06.2014 13:54 
СУПЕР!!!!!!!!!!! Спасибо!!!!!!!
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo