DictionaryForumContacts

 mamik

link 4.06.2014 9:13 
Subject: verhindert gen.
Добрый день всем!
Делаю перевод руководства по эксплуатации рефрактометра. Иногда надо производить очистку измерительной призмы. Но из-за определенных неполадок данный процесс не может быть выполнен, а на дисплей выводится соответствующее сообщение.
Gibt an, daß der Reinigungsvorgang verhindert wurde, da die Prozessleitung leer ist
und das Prisma sauber ist.
Написала сначала для verhindert не запущен. А теперь сомневаюсь. Но и писать "не допущен, предотвращен, помешан" рука не поднимается.

Как здесь лучше передать verhindert?

Заранее спасибо

 mumin*

link 4.06.2014 9:19 
возникла помеха
что-то помешало
появилось препятствие
и т. д.

 Erdferkel

link 4.06.2014 11:05 
привет!
какие же это неполадки, если призма чистая? :-)
операция очистки призмы не была включена по одной из следующих причин: технологический трубопровод пуст, призма чистая (надо понимать, что одной причины достаточно?)

 mumin*

link 4.06.2014 11:11 
про das Prisma sauber ist ускользнуло от внимания

 mamik

link 5.06.2014 7:21 
Доброе утро!
"Не была включена" - подтверждение моего "не запущена".

Спасибо, Еrdferkel и mumin:-))))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo