Subject: детально-сборочных единиц construct. Пожалуйста,помогите перевести:детально-сборочных единицКонтекст:Планируется 152 единицы технологического оборудования для изготовления корпусов и детально-сборочных единиц камер сгорания Спасибо заранее) |
Montageeinheiten? |
Я бы перевела как: Einzelteile und Baugruppen |
„Eine Baugruppe ist die Zusammenstellung von funktionell zusammenhängenden, maschinenbaulichen Komponenten zu einer Einheit, sei es eine kleine Unterbaugruppe (Montageeinheit, Bausatz, …) oder ein komplexes Produkt (Fahrzeug, Fräsmaschine, …).“ Да, Di Scala, вы правы. Что-то не подумал) |
You need to be logged in to post in the forum |