Subject: терапия - Allgemeinmedizin vs. Innere Medizin med. Как правильно переводить термин "терапия или врач-терапевт"?Allgemeinmedizin vs. Innere Medizin Facharzt für Allgemeinmedizin / Facharzt für Innere Medizin? Тут у клиентки аж до суда дошло. Не признают ей диплом терапевта. Что-то там ей ранее было не так переведено. Ваши мнения? Спасибо. |
советую внимательно прочесть все словарные статьи и подумать над комментом dimpassy |
mumin*, спасибо за инфу! Именно это я уже видела. Собираю просто коллективное мнение. Считаю, что Innere Medizin / Internist / Fachärztin für Innere Medizin самое оно! |
You need to be logged in to post in the forum |