Subject: KAT-Perlenbeladung construct. Пожалуйста,помогите перевести,KAT-PerlenbeladungКонтекст:Abluftbeladung Formaldehyd Methanol Glykol Я думаю,что KAT это катализатор. |
еще контекст:Die Füllmenge des KAT mit Platinperlen wurde für dieses Projekt vorerst verringert. Die Befüllung ist mit 1.600 l anstatt mit 2.500 Litern ausgeführt. |
это платиновые гранулы,шарики?Спасибо! |
гуголь сообщает: "Платиновый катализатор в данном процессе применяется обычно в виде шариков или таблеток диаметром 3 или 4 мм." хотя Ваш процесс для нас пока инкогнито сколько Вы уже вопросов задали, но что за процесс и что за установка - партизаны молчат! |
я сама не знаю,что за процесс,как всегда вырван кусок из общего контекста...вот Вам ещё контекст:Die Anlage arbeitet nach dem Prinzip der katalytischen Oxidation und ist speziell ausgelegt für die Reinigung von formaldehyd-beladener Abluft aus Imprägnier-anlagen. Beim Anfahren der Anlage muss zunächst der Katalysator auf seine Betriebs-temperatur gebracht werden. Hierzu wird die von der Imprägnieranlage kommende Abluftleitung über eine Klappe geschlossen, und es wird über ein separates Gebläse Frischluft durch das System geschickt, die von einem Gas-Brenner vor-gewärmt wird. Diese Luft heizt den Katalysator auf die erforderliche Betriebs-temperatur von 280 bis 350 °C. Wenn dieser Temperaturbereich im Katalysator erreicht ist, kann die Frischluftzufuhr gestoppt werden und die Klappe in der Abluft-leitung kann geöffnet werden, so dass nun die schadstoffbeladene Abluft der Imprägnieranlage durch das System strömt. Hierbei wandelt der Katalysator die Schadstoffe mit Hilfe von Luft-Sauerstoff in die Stoffe Kohlendioxid und Wasserdampf um. Die bei diesem Prozess freiwerdende Wärme wird größtenteils über einen Vor-wärmetauscher an die kühlere Anlagenabluft abgegeben werden, so dass der Gasbrenner in seiner Leistung entsprechend reduziert werden kann. Die nach dem Vorwärmetauscher in der Reinluft noch enthaltene Restwärme kann über ein bauseitiges Wärmetauscher-System noch genutzt werden, um z. B. Abluft aus einer Absaughaube vorzuwärmen und dem Trockner zuzuführen. Если это пропитывающая установка для сеток например:http://simonyan-company.com/produkte/anlagen-fur-gridherstellung/impragnieranlage/ |
это установки компании Egger |
так названо же по имени: Reinigung von formaldehyd-beladener Abluft aus Imprägnieranlagen я бы скорее погрешила на очистку воздуха на производстве ДСП/ДВП, раз Эггер - там у них как раз "формальдегид под контролем" http://www.egger.com/downloads/bildarchiv/183000/1_183554_BR_EGGER_Umweltbroschuere_RU.pdf но установка очистки ведь явно не их производства, а прикупленная? почитайте м.б. про каталитическое окисление http://www.generation.ru/Produkciya/zaschity/rekko.html хотя, судя по отрывку, процесс описан очень понятно и без загогулин |
You need to be logged in to post in the forum |