Subject: Технический паспорт gen. Всем доброго утра!Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "Технический паспорт" (на оросительную систему) - в нем должна быть прописана комплектация, предназначение, технические характеристики.... ? Запросили у немецких поставщиков "Technischer Pass", а они в ответ "Что Вы имеете в виду под "Technischer Pass? " Заранее спасибо! |
Datenblatt можно попробовать |
Ok, спасибо! Попробуем! |
У нас везде в документах technische Aufgabestellung, если речь идет о комплектации, предназначении и технических характеристиках. Не знаю, это ли вы имеете в виду. |
не, это техзадание заказчика - оно в запросе, а техпаспорт изготовитель с машинкой поставляет Datenblatt + |
Ну да, значит не так понял. |
кстати, Maschinenpass тоже лучше не надо http://www.nibe.de/upload/nibe_de/NIBE_SINN/Dokumente/NIBE Maschinen Pass A4 Formular.pdf |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |