Subject: избрать ревизором gen. Загвоздка с управлением:Ревизором Общества не может быть избран исполнительный орган Общества. избрать кого-то - понятно Als Wirtschaftsprüfer der Gesellschaft darf das Exekutivorgan der Gesellschaft nicht gewählt werden. или zum...wählen? такое допустимо? |
в немецком есть и другое отрицание: darf kein ... gewählt werden :-) |
да, это правильно, у меня с отрицанием скорей ошибка, чем вариант :)) но увы, вопрос к первой части это не решает как сказать: избрать ревизорОМ, президентОМ, руководителЕМ, капитанОМ? |
тут именно "избрать в качестве", т.е. исполнительный орган Общества не может быть избран в качестве ревизора Общества см. в другой формулировке: Членами ревизионной комиссии (ревизором) общества не могут быть члены совета директоров (наблюдательного совета) общества, лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органа общества, и члены коллегиального исполнительного органа общества. http://www.consultant.ru/popular/ooo/48_5.html |
Noch eine Variante: Darf nicht gleichzeitig den Posten XXX innehaben/bekleiden. |
Вот перед глазами немецкий устав: Die Mitglieder der Revisionsstelle dürfen weder Aktionäre der Gesellschaft noch Mitglieder des Verwaltungsrates noch Angestellte der Gesellschaft sein. |
You need to be logged in to post in the forum |