Subject: Паравертебрально и в просвете - медицина gen. Уважаемые переводчики,прошу помочь в переводе, мед. переводы делаю очень редко. Контекст: Паравертебрально и в просвете позвоночного канала на этом уровне – патологическое мягкотканое образование Paravertebral und intraluminar des(????) Wirbelsäulenkanals auf dieser Ebene(????) eine weichgewebliche Bildung nachweisbar???? Спасибо заранее! |
Paravertebral вполне хорошо гуглится (это я как неспециалист говорю :-), означает "neben der Wirbelsäule") |
Спасибо, этот вариант тоже нашла! Но сомневаюсь в каждом слове, поэтому спрашиваю. Еще раз спасибо большое! |
еще можно zeigt sich / findet sich / ist zu erkennen / sichtbar. И еще тоже без гарантии, но в связи с Raumforderung и Gebilde лучше гуглится weichteildicht. |
еще забыли pathologisch. Я бы написала: zeigt sich ein pathologisches weichteildichtes Gebilde |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |