DictionaryForumContacts

 yukka33

link 8.04.2014 7:59 
Subject: чтение по интерфейсу tech.
Помогите пожалуйста с переводом следующего предложения (отрасль: техника):
"Должна обеспечивать возможность чтения системой управления верхнего уровня по интерфейсу RS-485 (протокол MODBUS RTU) из ЛСУ информации о предупредительной и аварийной сигнализации, а также значениях аналоговых параметров установки".

У меня получилаь следующее: "Möglichkeit des Lesens durch das Steuerungssystem der oberen Ebene auf der Schnittstelle RS-485 (Protokoll MODBUS RTU) aus dem lokalen Steuerungs- und Kontrollsystem der Information über Warnungs- und Gefahrenmeldung sowie die Bedeutungen der analogen Parameter der Anlage zu gewährleisten".

 Erdferkel

link 8.04.2014 8:38 
такие тексты лучше сначала понять, а уже потом переводить...
не зная, кто там "должна":
Sie muss die Übertragung der Warnmeldungen, Alarme und der analogen Meßwertsignale der Anlage von der lokalen Steuerung /PLC -?/ an die obere Steuerebene über die Schnittstelle RS-485 (Protokoll MODBUS RTU) ermöglichen

 yukka33

link 8.04.2014 9:09 
Erdferkel, спасибо! Здесь идет речь о требованиях к локальной системе контроля и управления (ЛСУ). Поэтому и "должна".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo