Subject: чтение по интерфейсу tech. Помогите пожалуйста с переводом следующего предложения (отрасль: техника):"Должна обеспечивать возможность чтения системой управления верхнего уровня по интерфейсу RS-485 (протокол MODBUS RTU) из ЛСУ информации о предупредительной и аварийной сигнализации, а также значениях аналоговых параметров установки". У меня получилаь следующее: "Möglichkeit des Lesens durch das Steuerungssystem der oberen Ebene auf der Schnittstelle RS-485 (Protokoll MODBUS RTU) aus dem lokalen Steuerungs- und Kontrollsystem der Information über Warnungs- und Gefahrenmeldung sowie die Bedeutungen der analogen Parameter der Anlage zu gewährleisten". |
такие тексты лучше сначала понять, а уже потом переводить... не зная, кто там "должна": Sie muss die Übertragung der Warnmeldungen, Alarme und der analogen Meßwertsignale der Anlage von der lokalen Steuerung /PLC -?/ an die obere Steuerebene über die Schnittstelle RS-485 (Protokoll MODBUS RTU) ermöglichen |
Erdferkel, спасибо! Здесь идет речь о требованиях к локальной системе контроля и управления (ЛСУ). Поэтому и "должна". |
You need to be logged in to post in the forum |