|
link 5.04.2014 16:01 |
Subject: im Schließen logic Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Die Einheit von Urteilen im Schließen, die Einheit von Grund und Begründetem, ist ein Bewußtsein dieser Einheit. Это текст философского характера. Заранее спасибо |
|
link 5.04.2014 16:05 |
Я перевела так: Единство суждений в конечном итоге, единство причины и обоснования, является осознанием этого единства. |
Schließen здесь вроде не конечный итог, а умозаключение как в vom Teil auf das Ganze schließen das Begründete - не обоснование, а совсем наоборот - обоснованное обоснование было бы Begründung типа: единство суждений при умозаключениях, единство основы и обоснованного - вот осознание этого единства |
You need to be logged in to post in the forum |