Subject: Parforce-Touren gen. Какое слово на русском может заменить "парфорсный"?In den 60er Jahren des vorigen Jahrhunderts galt der große Berg noch als unersteiglich. Obwohl der von seinen Parforce-Touren her bekannte Heinrich Waitzenbauer aus München mit dem tüchtigen Ortlerführer Hans Pinggera und einem zweiten Mann aus Enneberg im Sommer 1869 bis zum Grat vorgedrungen war, sagten die Ladiner am Fuße des Berges immer noch überzeugt: „Den Sasslung steigt keiner!“ В 60-х годах прошлого века великая гора считалась ещё не покоряемой. И хотя известный своими парфорсными турами ??? Генрих Вайценбауер из Мюнхена с умелым проводником в Ортлере Гансом Пингерой и ещё одним человеком из Эннеберга (Мареббе) летом 1869 года добрался до скального гребня, ладины сказали тогда у подножия горы по-прежнему убеждённо: «На Сасслунг не взойдёт никто» Хотела сначала оставить свой вариант, но как-то не глянется он мне |
"Прил., по знач. связанное со спортивным преодолением препятствий, исполнением сложных заданий и фигур и т. п." сложные маршруты/восхождения? |
You need to be logged in to post in the forum |