Subject: настоящим утверждается gen. Настоящим утверждается, что гарантия Продавца не покрывает поврежденные или испорченные товары в результате: (a) несчастного случая, неправильного использования или злоупотребления; (b) как результат природной катастрофы, обстоятельств Форс-Мажора; (c) вследствие использования с неподходящими аксессуарами или не в соответствии с инструкциями продавца; (d) при эксплуатации отходя от параметров, указанных в документации, предоставленной Продавцом;
|
hiermit wird erklärt? |
не знаю, первый раз такое вижу в договоре. hiermit wird festgelegt? bestimmt? |
мне там почувствовалось английское state, поэтому... можно, наверно, и, глагол, festjelegt ) хотя меня тянет в сторону "ausdrücklich erklären" :) |
"при эксплуатации отходя от параметров" - здорово! похоже на перевод с немецкого (природной катастрофы) |
вот почему у меня заморозился надолго процесс отсылки поста, это ЭФ прорывала ход :) |
ох уж эта ЭФ! просто-таки природная катастрофа! .-) |
не природная катастрофа, а народный герой ) |
а вот и памятник![]() |
You need to be logged in to post in the forum |