DictionaryForumContacts

 akladap

link 20.01.2006 11:55 
Subject: qualitätsfähig

как красиво обозвать слово qualitätsfähig.
приводится в контекте документа Lieferantenbewertung. вроде бы смысл понятен, на русский гладко не кладется

спасибо

 greberl.

link 20.01.2006 11:57 
А кто тут "qualitätsfähig" - поставщик или его товар?

 marcy

link 20.01.2006 12:02 
По смыслу и в зависимости от контекста à бы сказала
«с большим/огромным/высоким/достаточным/необходимым? потенциалом качества»
Особенно если речь идёт о продукте

 cap

link 20.01.2006 14:11 
или если речь идет об оценке качества услуг поставщика, то можно сказать еще "соответствующие установленному уровню качества".

 akladap

link 20.01.2006 15:19 
документ озаглавлен Beurteilung der Qualitaetsfaehigkeit
в середиине раздел Audit-Ergebnisse
в нем варианты 100% qualitaetsfaehig
91% bedingt qualitaetsfaehig usw.

 Ульрих

link 21.01.2006 9:21 
оценка способности (поставщика или что там?) обеспечивать необходимое/заявленное качество
Тоже столкнулась с этим термином....
я остановилась на варианте
"полностью отвечает стандартам качества".
Что вы скажите?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo