DictionaryForumContacts

 Queerguy

link 22.03.2014 18:06 
Subject: Juristischer Stil gen.
allen einen wunderschönen Tag der Rückengesundheit (so steht es im Kalender! :) )

Пожалуйста, кому не сложно, посмотрите, какой вариант перевода стилистически лучше будет (конь: обвинительное заключение). Концовочка интересует, которая выделена курсивом.

[для расширенного конътекста: Der Angeschuldigte Abdullah wird angeklagt, in einem Fall ... (dies und das getan zu haben)]

und in einem weiteren Fall in der Absicht, sich oder einem Dritten einen rechtswidrigen Vermögensveorteil zu verschaffen, das Vermögen eines anderen dadurch beschädigt zu haben, dass er durch Vorspiegelung falscher Tatsachen einen Irrtum erregte oder unterhielt.

1)
а в другом случае, преследуя цель получения для себя или третьего лица противозаконной имущественной выгоды, нанес повреждение чужому имуществу тем, что он путем утверждения заведомо ложных фактов (введения в заблуждение) создал и поддерживал ложное представление.

2)
… имуществу, создав и поддерживая путем утверждения заведомо ложных фактов и поддерживая ложное представление

 Erdferkel

link 22.03.2014 18:15 
а почему во втором варианте два "поддерживая"? :-)
нанёс повреждение или причинил вред/ущерб?

 Erdferkel

link 22.03.2014 18:16 

 Queerguy

link 22.03.2014 18:28 
второе "поддерживая" забыл стИреть )

нанёс повреждение или причинил вред/ущерб?
EF, это Вы меня как великого юриста всех времён и народов спрашиваете? ))

 Queerguy

link 22.03.2014 18:29 
ок, за причинение вреда спасибо (звучит двусмысленно )) )

 Erdferkel

link 22.03.2014 18:35 
так контекст у Вас - может, там из-за его утверждений всё чужое имущество в мелкие дребезги разнесли :-)

 Queerguy

link 22.03.2014 18:38 
EF, пусть и вдребезги, мне вариант "причинение вреда" кажется кошерным, на этом можно поставить точку.

А вот насчёт стиля: лучше первый или второй вариант? Или всё плохо? )

 Erdferkel

link 22.03.2014 18:41 
в первом букафф больше :-)

 Queerguy

link 22.03.2014 18:42 
это понимать как комплимент? )

 Erdferkel

link 22.03.2014 18:58 
это заведомо истинный факт! :-)
вот тут аналогичная разборочка была
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=45815&l1=3&l2=2

 Queerguy

link 22.03.2014 19:13 
спасибо за ссылку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo