DictionaryForumContacts

 Natalia_2

link 12.03.2014 14:44 
Subject: Faulmoriaritis anat.
Sie hat Faulmoriaritis.

 Erdferkel

link 12.03.2014 14:58 
а почему Вы решили, что это относится к анатомии?
немецкое faul + латинское moriar (умирать) + греческое окончание -itis
http://de.wikipedia.org/wiki/-itis
это то, чем страдают некоторые аскеры, которые ленятся заглянуть в гуголь
а откуда этот вопрос вообще пошёл гулять? вот откуда Вы его взяли?

 Erdferkel

link 12.03.2014 15:15 
мне кажется, я заразилась... ну настолько ничего делать неохота!
чем лечиться? кто посоветует? не дайте помереть безвременно!

 marcy

link 12.03.2014 16:22 
меня обуяла смертельная лень… :(

 meggi

link 12.03.2014 16:29 
http://www.litmir.net/br/?b=105659&p=1

не знаю, поможет ли
сама ещё не прочитала......тоже лень пока:-)

 meggi

link 12.03.2014 16:30 
marcy, и Вас тоже?

 marcy

link 12.03.2014 16:32 
meggi, очень советую, Леви всегда хорош :)
Ещё в школе начала его читать, с «Искусства быть собой» / «Искусство быть другим». Вы, наверное, не помните, была такая хорошая серия популярной литературы, называлась «Эврика»….

 marcy

link 12.03.2014 16:33 
нет, меня лень редко… обуяет... обуивает... обувает…

 Mumma

link 12.03.2014 16:48 
необъяснимым образом это словечко попало в учебное пособие для 6-го класса:
Liebe Frau Kindermann,
mein Sohn Kevin kommt heute leider zu spät zur Schule. Er kann nur langsam gehen, seine Füße tun weh./Meine Tochter kann heute leider nicht den Test schreiben. Sie hat Faulmoriaritis und muss um 11 zum Arzt gehen.

а вот та же методичка, тот же набор, но вместо Faulmoriaritis банальные Beinschmerzen
http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/drugie-yazyki/library/smotritsya-khorosho-urok-fln
видать, кто-то пошутил :-)

 meggi

link 12.03.2014 16:51 
отчего же не помню, чай не 20 лет-то мне:) Я серию помню, но не скажу, чтобы что-то конкретно читала тогда из неё

Мне и автор этот известен был, но честно признаюсь, не читала, не столкнулась, просто имя слышала, а сейчас заинтересовалась :)

 marcy

link 12.03.2014 16:56 

 meggi

link 12.03.2014 16:57 
"меня обуяла смертельная лень"
у нас иногда говорят про такое состояние:

Усеагульная млявасць, абыякавасць да жыцця i здольнасць да самазагубства.

 meggi

link 12.03.2014 17:01 
marcy, спасибище,
я уже в вики заглянула на страничку про него,
думала постепенно выискивать книги буду, а Вы...!!!

 marcy

link 12.03.2014 17:01 
спасибо за фразу, как ОБАЛДЕННО звучит!
и всё понятно :) моя губерния была на границе с Белоруссией.

 meggi

link 12.03.2014 17:07 
я надеялась, что многие поймут, особенно те, кому украинский знаком
можно и перевести, но именно по-белорусски (имхо) она отражает суть состояния, т.к.

"млява гучыць" :)

 SRES**

link 12.03.2014 17:08 
опять книг навыставляют - как при этом работать??

 marcy

link 12.03.2014 17:11 
какая работа, если сплошная млява??? :)

 meggi

link 12.03.2014 17:22 
вот-вот, SRES*, а у меня перевод лежит...
и точно, труба зовёт, а я уши закрываю, не хочется браться, "млява"
опять "вночи" ковыряться буду
(а читать сейчас даже боюсь начинать - тогда перевод вообще не сдам завтра) :-)

 SRES**

link 16.04.2014 22:07 
есть у кого нибудь "Ближе к телу" Леви?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo