Subject: Выделенный фрагмент пожалуйста переведите gen. Sollte Käufer seiner aus diesem Vertrag hervorgehenden Verpflichtungen nicht erfüllen,hat die säumige Partei der anderen Partei, nachdem erstere mittels eines Briefes mit Empfangsbestätigung und innerhalb einer Frist von drei Tagen wegen Verzugs gemahnt wurde und trotzdem in Verzug bleibt, ein sofort und ohne Formalitäten einklagbares Bußgeld in Höhe von 15% des Verkaufspreises zu zahlen, ungemindert des Rechts der nicht säumigen Partei, zuzüglich zu dem obengenannten Bußgeld die Vergütung ihres aufgrund des Verzugs der säumigen Partei tatsächlich erlittenen Schadens zu fordern und ungemindert ihres Rechts, die Erstattung aller eventuell anfallenden außergerichtlichen Inkassokosten zu fordern
|
выделить непонятное забыли и свой вариант предложить :) |
1) Sollte Käufer seiner aus diesem Vertrag hervorgehenden Verpflichtungen nicht erfüllen 2) ungemindert des Rechts der nicht säumigen Partei |
мне нужно понять в первом, кто не выполнил обязательства покупатель? |
при переводе условного предложения (а оно условное, глагол в начале) опускаем sollte если покупатель не исполняет... |
СПАСИБО БОЛЬШОЕ, развеяли мои сомнения |
я бы там слегка прополола, т.е. сначала составила схемку, кто чего делает, а потом уже облекла её плотью в более удобочитаемом виде, а то запутаетесь типа: покупатель не платит продавец напоминает покупатель всё равно не платит покупатель должен заплатить штраф продавец имеет право потребовать компенсации убытка и всех расходов на инкассо При невыполнении Покупателем своих договорных обязательств Продавец направляет ему.... |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |