DictionaryForumContacts

 tscherepaschka

link 26.02.2014 21:06 
Subject: Einzel и Dauer gen.
Помогите, пожалуйста, красиво перевести эти два термина. Речь идет о режимах измерения - одиночный и непрерывный. Поскольку это - клавиши в визуализации, места для каждого - букв шесть максимум. Ищу предельно краткий, но правильный и красивый вариант. Все, что пока придумалось, не нравится.

 Erdferkel

link 26.02.2014 21:31 
"Поскольку это - клавиши в визуализации, места для каждого - букв шесть максимум"
так ведь на клавишах можно хоть одну букву написать и в руководстве расшифровку дать
ЕИ = единичное измерение
НИ = непрерывное измерение
или уж
един.
непр.
но это хуже будет

 tscherepaschka

link 26.02.2014 21:39 
Erdferkel, не уверена, что руководство будет, поэтому боюсь своими сокращениями техников до инфаркта довести :-) Мне тоже все эти один./ един. не нравятся.

 Erdferkel

link 26.02.2014 23:57 
вместо единичного можно дискретное
дискр. и непр.
но пояснять всё равно где-то придётся
ведь и Einzel / Dauer не в чистом поле стоят - откуда-то известно, что это измерения?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo