Subject: Bestimmung des Brandverhaltens mater.sc. Может быть кто-то знаетЮ как Fasersilikatplatte будет по-русски? Предложение вот такое:Die Bestimmung des Brandverhaltens (Schwerbrennbarkeit) und der Tropfenbildung beim Abbrand erfolgte gemäß den in Punkt 1 zitierten Prüfbericht in einem Prüfgestell, das den in ÖNORM A 3800-1 ("Brandverhalten von Materialien, ausgenommen Bauprodukte; Teil 1: Anforderungen, Prüfungen und Beurteilungen"; Ausg. 07/2004) angegebenen Anforderungen entspricht; für die Prüfung wurden drei Einzelversuche vorgenommen, bei denen die beflammte Materialprobe jeweils mit einer 15 mm dicken Fasersilikatplatte hinterlegt war. Я перевела пока: Горючесть (трудновозгораемость) и каплеобразование при сгорании определяются согласно цитированному в Пункте 1 отчет об испытании в испытательной стойке, соответствующей требованиям, указанным в австрийском стандарте OENORM A 3800-1 («Состояние горения материалов за исключением строительных продуктов. Часть 1. Требования, испытания и оценка»; издание 07/2004); для определения провели три отдельных испытания, во время которых за обрабатываемой пламенем пробой-образцом находилась ??????. За ранее благодарна за помощь!! |
...плита из силикатных волокон, например |
Schwerbrennbarkeit - пониженная горючесть (если уж дословно) |
а то и невоспламеняемость (или степень невоспламеняемости) |
но невоспламеняемость по немецки было бы "Nichtbrennbarkeit", а в моем тевсте "Schwerbrennbarkeit" |
You need to be logged in to post in the forum |