DictionaryForumContacts

 andrew321

link 21.02.2014 6:42 
Subject: Ölraum gen.
Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести слово Ölraum?

Речь идет о гидроаккумуляторе рабочей тормозной системы в экскаваторе.

Может ли это быть "пространство с тормозной жидкостью"? Или "пространство, заполненное маслом"?

Заранее благодарю за ответ.

 mumin*

link 21.02.2014 7:10 
масляная камера?

 Vladim

link 21.02.2014 13:31 
масляная полость?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo