Subject: Schwemmsalz food.ind. Добрый вечер,та же самая графа (дата прошлой реконструкции; краткое описание основных строительных работ) в том же самом документе (Контрольный лист для молокозаводов на стадии подготовки), но уже для другого предприятия: Ausbau Salzbad und Schwemmsalz. Что это? Агенту уже отписала, но там пока ответят... ;(. Заранее спасибо. |
Salzbad - м.б.Модуль водной посолки http://milk-prom.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=165 |
ванна или туннель для посолки - это ясно http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=Salzbad http://www.klarmann-edelstahltechnik.de/ket/molkereitechnik/salzbaeder/mozzarella-salzbad/ а соль опять не по-человечески назвали... единственное упоминание нашлось "Bericht über Schwemmsalz-Aufbereitungsversuche am Schüttelherd auf Grund der Patentanmeldung P 42990 (7 S.). (в контексте обработки шламов)" Schwemmsalz/einrichtung/ - м.б. гидротранспортёр для подачи соли? |
Доброе утро. спасибо за идеи. Только что ответила агент: "Schwemmsalz: der Käse schwimmt durch ein Vorbecken zum Salzbad Ich hoffe, dies hilft Ihnen." Нихт вирклих. ;( |
так гидротранспортёр и получается - у сыра ведь нет ни плавников, ни моторчика, чтобы он сам плыл, т.е. приводится в движение та жидкость, в которой он находится только не для соли, а для сыра м.б. обозвать первой солильной ванной? http://www.sefus.net/vanny-posolki-syra-solilnyj-bassejn |
Это понятно. Но ведь они хотят наименование этой самой соли (что по сути, конечно, неверно, ведь расширяли не ее, а агрегат). |
не поняла - какое наименование соли? там соли как таковой нет если "Schwemmsalz: der Käse schwimmt durch ein Vorbecken zum Salzbad" - то Schwemmsalz практически сокращение для Schwemmsalzbecken расширяли первый бассейн/ванну, который служит для предварительного посола и подачи сыра в бассейн/туннель для основного посола, который тоже расширяли где-то так я это вижу м.б. обозвать их комплектом посолочных бассейнов (или как Вы их там называете)? |
для размышления про соль в сыре :-) http://www.elf4m.ru/files/techno/ti_moloko.pdf стр. 8 п.3 часто при описании производства сыра встречается "соль хлористого кальция" |
Rekoza, не нужно пересаливать :-) вопрос был Ausbau Salzbad und Schwemmsalz т.е. уже из формулировки ясно, что речь об оборудовании, раз Ausbau см. мой пост выше |
You need to be logged in to post in the forum |