DictionaryForumContacts

 subarurus

link 31.01.2014 17:22 
Subject: Nichtkenner gen.
Классификация покупателей: Hauptkunde, Nebenkunde, Gelegegenheitskunde, Nichtkunde, Nichtkenner.
Вариант перевода: Постоянный клиент, непостоянный клиент, разовый клиент, непокупатель (или потенциальный покупатель), незнаток или потерянный клиент?
Интересуют два последних: Nichtkunde, Nichtkenner

 Erdferkel

link 31.01.2014 17:35 
это прямо как из весёлого дома... :-)
почему он то покупатель, то клиент? да ещё такой непостоянный, ветреник этакий!

 subarurus

link 31.01.2014 17:40 
Но это не из веселого дома. Это маркетинговое исследование... А по существу, ЕF - есть варианты?

 Erdferkel

link 31.01.2014 17:40 
Nichtkenner - плохо информированный покупатель
Gelegenheitskunde - покупатель от случая к случаю
а Nichtkunde - он вообще в жизни у нас ничего не купит или просто в первый раз пришёл?
Hauptkunde, Nebenkunde - имхо важный покупатель, не очень важный покупатель (что-то типа того, терминологией не владею, а копать сил нет)

 subarurus

link 31.01.2014 17:42 
Так потерянный клиент вычеркивается... Там далее один из вопросов звучит, какие из указанных торговых марок вам известны хотя бы по имени. Так что получается - "незнаток"?

 Erdferkel

link 31.01.2014 17:43 
я за плохо информированного, но хозяин - барин...

 subarurus

link 31.01.2014 17:44 
"Плохо информированный покупатель" не годится. Слишком длинно, там таблицы идут. Не вставлю.

 marcy

link 31.01.2014 17:44 
1. Широкий рынок (люди, которые Вас не знают)
2. Потенциальные клиенты (кто Вас знает, но ещё ничего не покупал)
3. Клиенты (те, кто совершил первую покупку)
4. Постоянные клиенты (которые покупают снова и снова

 Mumma

link 31.01.2014 17:47 
"весёлый дом" – подходящее слово, тут и "звёзды", и "коровы", и "собаки", а есть ещё категория "вопросы"
http://v8.1c.ru/trade/crm/clientclas.htm?printversion=1

 marcy

link 31.01.2014 17:49 
это не та классификация :)
они не учитывают широкий рынок – а потерянный клиент совсем другое.

 Erdferkel

link 31.01.2014 17:49 
"Статус пользователя. Многие рынки можно разбить на сегменты не пользующихся товаром, бывших пользователей, потенциальных пользователей, пользователей-новичков и регулярных пользователей. Крупные фирмы, стремящиеся заполучить себе большую долю рынка, особенно заинтересованы в привлечении к себе потенциальных пользователей, а более мелкие компании стремятся завоевать своей марке регулярных пользователей. Потенциальные пользователи и регулярные пользователи требуют различных маркетинговых подходов."
http://polbu.ru/kotler_marketing/ch33_all.html

 subarurus

link 31.01.2014 17:56 
По первым трем все ясно. Нарыл статистику. Сложнее с двумя последними. По Nichtkunde встречаются исследования и с "Непокупатель", а в других фигурирует "Потенциальный". А вот с Nichtkenner. Вариант от ЕФ, малость модифицированный - "Неинформированный покупатель". Но во-первых длинно, потом ни в одну графу не влезает, а во-вторых не совсем понятно.
В опросах обычно есть графа "не знаю". Но здесь весь ряд построен из существительных. Поставить 4 существительных, а потом "не знаю". Стиль нарушится...(((

 marcy

link 31.01.2014 18:25 
если не помещается в графе, то ставится звёздочка – и всё остальное выносится в примечания под таблицу.

неинформированный клиент – это другое.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo