DictionaryForumContacts

 Olka79

link 29.01.2014 5:44 
Subject: SAUS-Begleitperson gen.
Пожалуйста, помогите перевести. SAUS-Begleitperson
Выражение встречается в следующем контексте: SAUS-Begleitperson mit Berechnung
Заранее спасибо

 Mumma

link 29.01.2014 11:27 
что за манера вместо контекста обрывки из отрывков давать, не поясняя даже, из какой области вопрос
медицина? stationärer Aufenthalt упоминается?

 Dany

link 29.01.2014 11:48 
Nein, Mumma, das ist eine Saus-und-Braus-Begleitperson. :-)

 Mumma

link 29.01.2014 11:51 
:-)))

 Erdferkel

link 29.01.2014 12:04 
mit Berechnung kann man sich kein Saus und Braus leisten :-)

 Mumma

link 29.01.2014 14:27 
публикую результаты переписки (в контексте "stationärer Aufenthalt"):

Der Begriff SAUS steht i.d.R. für "stationärer ausländischer Patient" und dient u.a. bei der Zuordnung von Geldeingängen, die an das Klinikum überwiesen werden.

это для архива, может, кому-нибудь пригодится

 Dany

link 29.01.2014 14:41 
Danke, selbst ich könnte das mal gebrauchen.

 SRES**

link 29.01.2014 20:43 
eine Saus-und-Braus-Begleitperson?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo