Subject: Pflegedirektorin manag. Пожалуйста, помогите перевести. |
спасибо, я в мед теме еще не нашла IFO в контексте 2 Zyklen Chemotherapie nach EpSSG NRSTS 2005-Protokol (IFO 3mg/m2, Doxorubicin 37,5 mg/m2 |
Ифосфамид посмотрите |
подходит по показаниям |
а что такое kopfschwarte в эпикризе про саркому поджелудочной |
а откуда она там взялась? в смысле - в каком контексте вдруг голова в животе? |
я уже разобралась упоминается облучение скальпа, поджелудочной, средостения, бедренной и большой берцовой костей |
зачем облучать скальп??? |
при саркоме в поджелудочной... |
скальп – это кожа головы, снятая вместе с волосами скальпу саркома уже не угрожает |
ну как же - раз в словаре так стоит, то можно и облучить :-) народ вот тоже волнуется: "Учительница по русскому говорит, что "Массаж скальпа" - неправильное выражение. Потому что скальп - это кожа, которую сняли с головы. Но в интернете полно объявлений "Массаж скальпа". Как так?" :-) |
самое забавное, что вопрос мог бы решиться ещё днём но |
Primär ausgehend vom Mediastinum, Metastasen im Pankreaskopf, Pankreasschwanz, Lymphknoten retroperitoneal und in der Kopfschwarte. Tumor an der Kopfschwarte occipital mit 1-2cm Sicherheitssäume bis 41,25Gy und einer Einzeldosis von 1,65 Gy. |
EF, в животе есть - головка поджелудочной железы Kopfschwarte - cухожильный шлем (мед.словарь) |
скорее всего, речь о метастазах в кожу волосистой части головы http://www.multitran.ru/c/m/a=3&s=scalp&sc=8&l1=1&l2=2 |
головка поджелудочной - Pankreaskopf, а что же такое Kopfschwarte? Kopfschwarte - cухожильный шлем (мед.словарь) это слой сухожилий или оболочка из сухожилий? |
Mumma +1 не надо сухожилий (и она помотала жилистой головой :-) |
You need to be logged in to post in the forum |