Subject: Evelin: правила транслитерации с немецкого на русский Подскажите, пожалуйста, существуют ли правила транслитерации с немецкого на русский. Например, как я должна передать в переводе свидетельства о рождении имя Evelin.Заранее спасибо |
Эвелин (возможный вариант: Эвлин, потому что англ. происхождения) См. Словарь немецких личных имен. Е. С. Александрова и др. Изд. Русский язык, 2000 |
огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |