Subject: Anlagen Teile Пожалуйста, помогите перевести.Anlagen Teile Слово встречается в следующем контексте: Art der Verpackung Заранее спасибо |
|
link 5.09.2004 17:46 |
Да, с таким контекстом... Anlagen - сооружения, устройства, агрегаты. Или вообще техническое оборудование. Но вообще-то сложновато |
Вид упаковки Части (секции, детали) оборудования (установки, м.б. даже станка - смотря что там упаковано) |
You need to be logged in to post in the forum |