DictionaryForumContacts

 Abdelakim

link 4.01.2014 12:49 
Subject: Договор law
Помогите, пожалуйста подобрать немецкий аналог для следующего пункта договора:

Вред, причиненный Агентом или Компанией, имуществу или деловой репутации Компании или Агента соответственно, подлежит возмещению в полном объеме, включая реальный ущерб и упущенную выгоду.
Лицо, причинившее вред, освобождается от возмещения вреда, если докажет, что вред причинен не по его вине.

Заранее благодарю

 Erdferkel

link 4.01.2014 12:55 
здесь форум переводчиков, а не подбирателей аналогов
переведите, покажите, а мы поправим, если что

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo