Subject: ermuntern gen. Всем добрый день!Перевожу письмо, призывающее принять участие в конкурсном отборе и поддержать проведение сего конкурса. И слово в сабже не ложится в перевод. Bitte leiten Sie die Informationen zum Programm in Ihrem Netzwerk weiter und ermuntern Sie qualifizierte Mitarbeiter, sich zu bewerben. Распространите информацию о программе в Вашей сети (?) и подбодрите/мотивируйте/вдохновите/всё это не нравится квалифицированных сотрудников принять участие в конкурсе. Шлифаните, а? |
у меня пока крестьянский вариант для разгона: простимулируйте их на предмет участия) |
у меня ещё более крестьянский: подтолкнуть. ещё есть – побудить , подвигнуть. |
Sorry, war verhindert! Спасибо, конечно, vittoria und marcy, но пока что-то ничего не убеждает/побуждает/подвигает :-( Может ещё идеи будут? И заодно насчёт Netzwerk. Мерси. |
я так понимаю по поводу Netzwerk, что это у них внутренняя сеть в компании, типа интранета |
А мне кажется, что ещё имеются ввиду и свои каналы связи, в смысле наработанные контакты и деловой круг общения... Вопрос в том, достаточно ли сказать " В Вашей сети"? |
Вам виднее |
Да в том-то и дело, что не очень :-) Одни догадки... |
а в оригинале всего лишь "распространите по/в Вашей сети" и всего делов) |
и речь о qualifizierte Mitarbeiter. а чем плохи квалифицированные сотрудники? |
ещё вариант для ermuntern - заинтересуйте или м.б. просто: предложите/пригласите |
Квалифицированные сотрудники у меня и были, это вполне нормально, только письмо стандартное, кому заказчик его направит, я не знаю, есть там интранет али нет, поэтому хочется нейтрально, но по возможности учитывая все варианты. Я не очень всё запутала? :-) |
Mumma "Заинтересуйте" убеждает пока больше всего, "пригласите/предложите" - маловато, ermuntern предполагает имхо более активный подход к делу. Спасибо. |
очень запутали и усложнили, это да) |
а чем плохо "побудите"? |
интранет тут не задействован. это именно, как ты и предположила, "наработанные контакты и деловой круг общения" "ermuntern предполагает имхо более активный подход к делу" - т.е. конфетку им за это пообещать? :-) имха: распространите информацию в кругу своего делового общения и порекомендуйте/посоветуйте квалифицированным специалистам из числа своих знакомых принять участие в конкурсе |
SRES** Побудите квалифицированных сотрудников принять участие в конкурсе...? Вот просто не нравится, как звучит. vittoria Я знаю, что я спец по запутыванию, но вопрос в 13:31 всё же был конкретный :-) |
EF Да какие там конфетки? :-) Я имела ввиду, что не просто сообщить, но и сказать типа: "Круто, интересно, давай, ты сможешь!" :-) Хотя я опять ухожу от нейтральности... Надо печатать и сдавать быстрее, а то щас напридумаю... |
постарайтесь пробудить у них интерес к участию |
можно подумать, что это конкурс на замещение должности президента РФ или там США... добавь: порекомендуйте им обязательно принять участие |
Всем спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |