DictionaryForumContacts

 netechnik

link 4.12.2013 13:35 
Subject: ermuntern gen.
Всем добрый день!

Перевожу письмо, призывающее принять участие в конкурсном отборе и поддержать проведение сего конкурса. И слово в сабже не ложится в перевод.

Bitte leiten Sie die Informationen zum Programm in Ihrem Netzwerk weiter und ermuntern Sie qualifizierte Mitarbeiter, sich zu bewerben.

Распространите информацию о программе в Вашей сети (?) и подбодрите/мотивируйте/вдохновите/всё это не нравится квалифицированных сотрудников принять участие в конкурсе.

Шлифаните, а?

 vittoria

link 4.12.2013 13:46 
у меня пока крестьянский вариант для разгона:
простимулируйте их на предмет участия)

 marcy

link 4.12.2013 13:48 
у меня ещё более крестьянский:

подтолкнуть.

ещё есть – побудить , подвигнуть.

 netechnik

link 5.12.2013 10:15 
Sorry, war verhindert!

Спасибо, конечно, vittoria und marcy, но пока что-то ничего не убеждает/побуждает/подвигает :-( Может ещё идеи будут? И заодно насчёт Netzwerk.

Мерси.

 vittoria

link 5.12.2013 10:26 
я так понимаю по поводу Netzwerk, что это у них внутренняя сеть в компании, типа интранета

 netechnik

link 5.12.2013 10:31 
А мне кажется, что ещё имеются ввиду и свои каналы связи, в смысле наработанные контакты и деловой круг общения... Вопрос в том, достаточно ли сказать " В Вашей сети"?

 vittoria

link 5.12.2013 10:34 
Вам виднее

 netechnik

link 5.12.2013 10:36 
Да в том-то и дело, что не очень :-) Одни догадки...

 vittoria

link 5.12.2013 10:39 
а в оригинале всего лишь "распространите по/в Вашей сети" и всего делов)

 vittoria

link 5.12.2013 10:40 
и речь о qualifizierte Mitarbeiter.
а чем плохи квалифицированные сотрудники?

 Mumma

link 5.12.2013 10:45 
ещё вариант для ermuntern - заинтересуйте
или м.б. просто: предложите/пригласите

 netechnik

link 5.12.2013 10:45 
Квалифицированные сотрудники у меня и были, это вполне нормально, только письмо стандартное, кому заказчик его направит, я не знаю, есть там интранет али нет, поэтому хочется нейтрально, но по возможности учитывая все варианты. Я не очень всё запутала? :-)

 netechnik

link 5.12.2013 10:47 
Mumma

"Заинтересуйте" убеждает пока больше всего, "пригласите/предложите" - маловато, ermuntern предполагает имхо более активный подход к делу. Спасибо.

 vittoria

link 5.12.2013 10:52 
очень запутали и усложнили, это да)

 SRES**

link 5.12.2013 10:57 
а чем плохо "побудите"?

 Erdferkel

link 5.12.2013 10:59 
интранет тут не задействован. это именно, как ты и предположила, "наработанные контакты и деловой круг общения"
"ermuntern предполагает имхо более активный подход к делу" - т.е. конфетку им за это пообещать? :-)
имха: распространите информацию в кругу своего делового общения и порекомендуйте/посоветуйте квалифицированным специалистам из числа своих знакомых принять участие в конкурсе

 netechnik

link 5.12.2013 11:01 
SRES**

Побудите квалифицированных сотрудников принять участие в конкурсе...? Вот просто не нравится, как звучит.

vittoria

Я знаю, что я спец по запутыванию, но вопрос в 13:31 всё же был конкретный :-)

 netechnik

link 5.12.2013 11:07 
EF

Да какие там конфетки? :-) Я имела ввиду, что не просто сообщить, но и сказать типа: "Круто, интересно, давай, ты сможешь!" :-) Хотя я опять ухожу от нейтральности... Надо печатать и сдавать быстрее, а то щас напридумаю...

 SRES**

link 5.12.2013 11:08 
постарайтесь пробудить у них интерес к участию

 Erdferkel

link 5.12.2013 11:12 
можно подумать, что это конкурс на замещение должности президента РФ или там США...
добавь: порекомендуйте им обязательно принять участие

 netechnik

link 5.12.2013 11:14 
Всем спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo