DictionaryForumContacts

 akladap

link 17.01.2006 11:58 
Subject: просьба откликнуться коллег, использующих в своей работе карманный ПК
уважаемый коллеги, есть идея купить КПК и загрузить в него кучу словарей для выезда на переговоры и объекты (технический перевод + договоры). Поделитесь опытом, насколько такой прибор эффективен в работе, какие сложности могут встретится (специальное ПО), и вообще, несколько оправдана покупка (как à понимаю, требуются вложения не менее 500 у.е.). какие альтернативы у данного дивайса. Благодарю!

 Ульрих

link 17.01.2006 12:07 
Как правило, на устных переговорах нет времени рыться в словарях, электронных или бумажных:) Быстрее можно сориентироваться по контексту.
Если только для самоподготовки вечером.

 YuriDDD

link 17.01.2006 14:12 
КПК -- может мощи, памяти не хватить

ноутбук -выход

 akladap

link 18.01.2006 15:37 
В чем-то я соглашусь. Если не отрываясь переливать доклад или презентацию, в словарь не полезешь. Но частеьнко возникают весьма щекотливые моменты, когда воображение подкачивает (примеры: задир, лыска, галтель, цекование, рекуперация в сеть или Schwallwasser, Verlauf= увод оси, биение, Luftschleifueberbrueckung и прочие гадости). люди готовы ждать, пока ты им не поможешь (а самое главное - платить).

 Ульрих

link 18.01.2006 16:04 
Хорошо, если готовы! Но есть ли такие слова в электронных словарях?

 akladap

link 18.01.2006 16:23 
частенько может и нет, но, согласитесь, если их действительно нет в базе етак миллиона на 2, то можно уверенно сказать, что нахрапом термин не возьмешь, и самому спокойнее и люди уверены, что я сделал all my best.
Не так давно был случай с одним термином в системе ЧПУ Siemens, в пользовательском диалоге панели управления станком. Бились целый день, я можно сказать, приехал специально на это чудо посмотреть, а оказалось, что это термин который используется исключительно фирмой Сименс. А вот проблемы с такими словами как Verlauf, Butzen, Drallraeumen можно было бы решить на месте.

 Ульрих

link 18.01.2006 16:35 
Я на домашнем компьютере, обложившись словарями и имея доступ в Интернет, не все могу найти, не послав запрос заказчику или производителю:) Плохо, если на монтаже нет второго специалиста с другой стороны.

 akladap

link 18.01.2006 16:43 
да были, даже два!! Они сами не всегда знают, какие ручки крутят. НО в случае чего виноват переводчик :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo