Subject: признать несостоявшимся gen. (речь об открытом конкурсе на поставку оборудования)дано: "...признать конкурс несостоявшимся" интересует только курсивное слово будет ли корректно для "несостоявшимся" взять "ungültig"? "ungeschehen" вызывает бытовые ассоциации спасибо всем потенциальным откликнувшимся |
ungültig будет "признать результаты недействительными" gilt die Ausschreibung als nicht stattgefunden? |
да, если буквально, то получится "недействительно" об "als nicht stattjefunden" тоже думал... напишу так: "... die Ausschreibung für nicht stattgefunden erklären" спасибо! ps: ну вот, ещё одно такое сказание и летопись будет окончена моя )) |
You need to be logged in to post in the forum |