Subject: Die seitliche Ausbildung der Schleuse construct. Пожалуйста, помогите перевести.Die seitliche Ausbildung der SchleuseВыражение встречается в следующем контексте:Die seitliche Ausbildung der Schleuse, welche durch die Schiebetür- Anlage gebildet wird, ist ebenfalls in Pfosten- Riegel- Konstruktionmit Verglasung aus Verbundssicherheitsglas auszuführen. Боковая облицовка шлюза,образованного раздвижной дверью.....ерунда какя-то получается, помогите,пожалуйста! Заранее спасибо |
Ausbildung - конструктивное исполнение |
ещё для наглядности http://artultra.ru/vhodnye_gruppy/avtomaticheskie_dveri/razdvizhnye_avtomaticheskie_dveri/teplye_razdvizhnye_dveri/ http://www.grifnn.ru/site.aspx?IID=2277257&SECTIONID=2277245 |
Спасибо,я всё прочитала.Понятно,что это тамбур с раздвижной дверью(стоечно-ригельной конструкции ) с остеклением из многослойного безопасного стекла. НО, как-то странно звучит c боковым конструктивным исполнением,или это имеется ввиду,как дверь крепится? Пожалуйста,разъясните? Огромное спасибо! |
конструктивное исполнение боковой части тамбура предусмотреть также... |
м.б. просто боковые стенки |
seitliche - с боковых сторон? |
конструктивное исполнение боковой части тамбура с раздвижной дверью(стоечно-ригельной конструкции ) с остеклением из многослойного безопасного стекла. ??? |
боковых стенок тамбура? |
какая же стенка, когда там дверь? |
seitliche Ausbildung der Schleuse |
да, отзываю последний пост, там весь тамбур под welche имеется в виду |
You need to be logged in to post in the forum |