DictionaryForumContacts

 sliding

link 21.11.2013 10:48 
Subject: Bestätigung über bilanzielle / finanzielle Eckdaten audit.
Пожалуйста, помогите перевести:
Bestätigung über bilanzielle / finanzielle Eckdaten - СПРАВКА ОБ ОСНОВНЫХ БАЛАНСОВЫХ/ФИНАНСОВЫХ ПОКАЗАТЕЛЯХ ?

Sehr geehrter Herr ...,
gerne bestätigen wir Ihnen einige wirtschaftliche Eckdaten zur Vermögens-, Finanz- und Ertragsage der letzten drei Jahre, die wir im Rahmen unserer langjährigen Prüfungen als beauftragte Wirtschaftsprüfungsgesellschaft - zuletzt zum 31. Dezember 2012 - bei der S... GmbH & Co. KG gewonnen haben:

Уважаемый г-н ...!

с удовольствием подтверждаем Вам некоторые основные экономические показатели имущественного, финансового состояния и доходности за последние три года, полученные нами в рамках многолетних аудиторских проверок, проводимых в качестве уполномоченной аудиторской компании – в последний раз по состоянию на 31 декабря 2012 г. – в отношении коммандитного товарищества "...ГмбХ унт Ко.КГ".

 Erdferkel

link 21.11.2013 13:17 
удовольствия не надо, лучше "настоящим" :-)
и я бы переставила
подтверждаем Вам некоторые основные экономические показатели имущественного, финансового состояния и доходности коммандитного товарищества "...ГмбХ унт Ко.КГ" за последние три года, полученные нами в рамках многолетних аудиторских проверок, проводимых нами в качестве уполномоченной аудиторской компании – в последний раз по состоянию на 31 декабря 2012 г.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo