|
link 21.11.2013 9:14 |
Subject: verkörpern gen. Die Hüllkurven der rotierenden Messer ***verkörpern*** einen Zahn des erzeugenden Planrades.beachte: beim kontinuierlichen Teilverfahren ***verkörpern*** z0 Messergruppen z0 aufeinanderfolgende Zähne des erzeugenden Planrades! Огибающие кривые вращающихся резцов ... зуб образующего торцевого колеса. Представляют? Презентация о зубчатых колесах. Заранее благодарю за помощь! |
интересное словоупотребление! чтобы врубиться в ситуацию: эти резцы не на колесе и нарезают его зубья? |
|
link 21.11.2013 9:29 |
Похоже, что так. Вот текст выше: Das Erzeugende Planrad: Еще выше идет фрагмент про geschlossene Zahnstange из предыдущего вопроса. Вот текст ниже: Planrad im Falle von Hypoid-rädern |
лингвистический подход: если принять значение verkörpern -> darstellen, то синонимы: abbilden, nachbilden, vorstellen, wiedergeben, zeigen, zur Darstellung bringen т.е. типа: образуют форму? или просто формируют? (жду помидора от metz :-) |
|
link 21.11.2013 10:13 |
Вариант: Огибающие кривые вращающихся резцов формируют зуб образующего торцевого колеса. |
все та же история о теоретическом ПЛОСКОМ (не надо "торцевое") зубчатом колесе verkörpern в этом случае --> представляют собой (чтобы не писать воплощают) |
|
link 21.11.2013 11:42 |
Т.е. "формируют" - неправильно? Огибающие кривые вращающихся резцов представляют собой зуб образующего плоского колеса. Что-то со смыслом не того, нет? Или фразу перестроить надо? |
пойдет |
You need to be logged in to post in the forum |